阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
秀一张桌面。 从2006年fedora core 3开始,...
烤制的发酵面团,中国到处都是。 我们管它叫烧饼、火烧、锅盔、...
成龙的巅峰期,小李子,唐尼与阿汤哥见了,也得喊一声“龙哥”。...
前端技术好不好不知道。 但是在知乎上声音是真的大。 那为...
休息一段时间然后练硬拉练好的。 我之前工作会久坐 ,然后每...
***s://github***/bmadcode/BMAD...
在线客服 :
服务热线:
电子邮箱:
公司地址: